![]() |
|
|
|
[ Wed, 05 Oct 2005 10:03:42 +0200
] [ 825230 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Mxsmanic - Re: living in europe - The Reids writes: > so you believe yourself incapable of error? I'm not sure how you arrive at this conclusion. > In a situation where the dictionaries and everybody else's usage > differs from you its more a sign of a weak position. Everyone else's usage does not differ from mine. > The participants who believed these things were a mixture of > those who had misunders... |
[ Wed, 05 Oct 2005 07:38:03 GMT
] [ 825229 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] carolea7@comcast.net (Carole Allen) - Re: living in europe - >On Wed, 05 Oct 2005 02:02:34 +0200, Mxsmanic wrote: > A dependence on dictionaries is a sign of a weak >> vocabulary. > Or of a curious mind. . ... |
[ 5 Oct 2005 01:03:17 -0700
] [ 825228 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] jeremyrh.geo@yahoo.com - Re: No Photos! at the Louvre - Carole Allen a =E9crit : > On Mon, 3 Oct 2005 13:59:37 +0100, this_address_is_for_spam@yahoo.com > (chancellor of the duchy of besses o' th' barn and prestwich tesco 24h > offy) wrote: > > >> I imagine him more in a knotted hanky, what with his hiking boots and = long > >> shorts. > > > Remember the old Monty Python bit about the competition between the > upper class twit... |
[ Wed, 05 Oct 2005 07:36:31 GMT
] [ 825227 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] carolea7@comcast.net (Carole Allen) - Re: French teachers salary (LONG with details) - On Wed, 05 Oct 2005 08:55:07 +0200, Mxsmanic |
[ Wed, 05 Oct 2005 10:01:41 +0200
] [ 825226 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Mxsmanic - Re: living in europe - The Reids writes: > Er, fine. Whats the weather like where you are? About 13° C with an overcast. The atmospheric pressure is dropping, and so I have a migraine. -- Transpose mxsmanic and gmail to reach me by e-mail. . ... |
[ 5 Oct 2005 00:50:11 -0700
] [ 825225 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] jeremyrh.geo@yahoo.com - Re: French teachers salary - Mxsmanic a =E9crit : > Stanislas de Kertanguy writes: > > > There are not eleven million inhabitants in the city of Paris. > > There are in the metropolitan area, and all of it is relatively > expensive. But hang on - just now you said: SdK>> And I don't have to stay in Paris intra-muros. Housing in the suburbs is cheaper. Mixup> Housing in the suburbs is not in ... |
[ ] [ 825224 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: living in europe - A new meaning of a word doesn't necessarily invalidate the older meanings. -- Tim C. . ... |
[ ] [ 825223 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: French teachers salary - On Wed, 05 Oct 2005 09:00:19 +0200, Mxsmanic wrote: > Stanislas de Kertanguy writes: > >> What does ESL stand for? > > ESL = English as a Second Language > EFL = English as a Foreign Language > >> By the way, don't worry for me, my paycheck will increase shortly - >> beginning December 1, I'll get 100 more euros a month :-) > > Wow. > > It would have to quadruple... |
[ ] [ 825221 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: French teachers salary (LONG with details) - On Wed, 05 Oct 2005 08:55:07 +0200, Mxsmanic wrote: >... Of course, > if you only have one hour free between classes, you can't really go > anywhere or do anything else, but that's the position. You could read a dictionary. -- Tim C. . ... |
[ ] [ 825220 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: French teachers salary - On Tue, 04 Oct 2005 22:02:10 +0200, Mxsmanic wrote: > jeremyrh.geo@yahoo.com writes: > >> If your pal Mixi wasn't such a sad lonely loser you could just ask him >> - he turned down the chance to meet a number of us. > > It's one thing to cultivate tolerance; it's quite another to > deliberately submit to abuse. Maybe by actually meeting human beings (not A Human Being) othe... |
[ ] [ 825219 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: French teachers salary - On Wed, 05 Oct 2005 09:07:05 +0200, Mxsmanic wrote: > Stanislas de Kertanguy writes: > >> Middle-aged people generally cannot foresee their death, yet many of >> them plan "assurance-vies". I think it's translated into English by life >> mortgages: it's a sum that a banking company will hand over to relatives >> after one's death, sum for which one pays a monthly fee. > > That... |
[ Wed, 05 Oct 2005 07:20:39 GMT
] [ 825217 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] carolea7@comcast.net (Carole Allen) - Re: French teachers salary - >Stanislas de Kertanguy writes: > >> Middle-aged people generally cannot foresee their death, yet many of >> them plan "assurance-vies". I think it's translated into English by life >> mortgages: it's a sum that a banking company will hand over to relatives >> after one's death, sum for which one pays a monthly fee. > On Wed, 05 Oct 2005 09:07:05 +0200, Mxsmanic |
[ Wed, 05 Oct 2005 08:44:48 +0100
] [ 825215 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] The Reids - Re: living in europe - Following up to Tim Challenger >> I don't need to look words up in a dictionary when they are already >> part of my vocabulary. Dictionaries are descriptive, not >> prescriptive. A dependence on dictionaries is a sign of a weak >> vocabulary. > >Thus speaks a man who can't see a difference in common usage between >abnormal and not normal. Mixi mixes in such a wide pool of... |
[ Wed, 05 Oct 2005 08:44:48 +0100
] [ 825214 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] The Reids - Re: living in europe - Following up to Tim Challenger >> I don't need to look words up in a dictionary when they are already >> part of my vocabulary. > >I think you do. as he is proving here. -- Mike Reid Walk-eat-UK "http://www.fellwalk.co.uk" <-- you can email us@ this site Walk-eat-Spain "http://www.fell-walker.co.uk" <-- dontuse@ all, it's a spamtrap Photos of both "http://www.lawn-mower... |
[ ] [ 825212 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] Tim Challenger - Re: French teachers salary - On Wed, 05 Oct 2005 09:07:34 +0200, Mxsmanic wrote: > Stanislas de Kertanguy writes: > >> There are not eleven million inhabitants in the city of Paris. > > There are in the metropolitan area, and all of it is relatively > expensive. Relative to what? Where you're living now? -- Tim C. . ... |
[ Wed, 05 Oct 2005 08:33:24 +0100
] [ 825210 ] [ rec.travel.europe ] [ view full article ] The Reids - Re: living in europe - Following up to Karen Selwyn >They'll be adding 18 new words >including the three that caught the fancy of the author of the article: > "chick lit," "bikini wax," and "brain freeze." presumably "bikini wax" is in as a usage of wax? I wonder if they have "Brazilian"? -- Mike Reid Walk-eat-UK "http://www.fellwalk.co.uk" <-- you can email us@ this site Walk-eat-Spain "htt... |
|
<Rentals>
<House Exchanging>
<Frequently Asked Questions>
<Add Article>
<Help>
<Terms & Conditions>
<Guestbook>
<Prices>
<Tips on writing your listing>
<Real Estate Forums>
<News>
<Press Room>
<Success Stories>
<Estaplace.com History>
<Webmaster's Tools>
<Copyright>
<About Our Team>
<Search Real Estate Agents>
<E-Mail Us>
[ USA -> CHICAGO - 11/July/2025 16:04:01 ]
We have 24807 properties listed. Yesterday traffic on Estaplace Real Estate was: 4562
unique visitors with 131223 page views. To view more statistics about
Estaplace Real Estate, click here.
|
Estaplace.com is a worldwide and international real estate directory, with thousands
of real estate listings, divided into countries and regions. All material, the structure, and the layout on this site
are © Copyright of Estaplace.com by Ceglia Giovanni located in Trento N. 74 Pal. I Street in Pagani(Salerno) - Italy.
Italian Business Code: Partita IVA N. IT03972320653, registered in the "Camera di Commercio" of Salerno.
Estaplace.com is one the Ceglia Giovanni projects, started on 20 July 2005, and online since 20 August as a real estate platform for listings, mainly operating on the Italian and American/English market in the Internet, Estaplace would like to become the point of referiment for home sellers and home buyers, a site where private owners or real estate agencies can have the possibility to show their offers to the world. Estaplace.com is only one of the Giovanni Ceglia's sites. Everyday Giovanni Ceglia works to improve new Internet tools and services for online marketing and business. Estaplace.com will become the biggest portal for real estate business and investments online.
Estaplace.com is one the Ceglia Giovanni projects, started on 20 July 2005, and online since 20 August as a real estate platform for listings, mainly operating on the Italian and American/English market in the Internet, Estaplace would like to become the point of referiment for home sellers and home buyers, a site where private owners or real estate agencies can have the possibility to show their offers to the world. Estaplace.com is only one of the Giovanni Ceglia's sites. Everyday Giovanni Ceglia works to improve new Internet tools and services for online marketing and business. Estaplace.com will become the biggest portal for real estate business and investments online.